Ý nghĩa của việc treo câu đối và những câu đối Tết tiếng Trung hay nhất

Dịp Tết đến xuân về là lúc người người nhà nhà chuẩn bị sắm Tết, trang hoàng nhà cửa lộng lẫy. Ngoài việc dành cho nhau những món quà ý nghĩa thì người ta còn tặng nhau cũng câu đối đầy ý nghĩa dịp năm mới. Hãy tham khảo một vài câu đối Tết tiếng Trung hay nhất dưới đây để chào đón xuân Tân Sửu 2021 nhé.

Ý nghĩa của câu đối ngày Tết

Câu đối đỏ từ lâu đã không đơn giản chỉ là một vật trang trí nhà cửa. Nó đã trở thành một nét đẹp truyền thống mỗi dịp Tết về. Khi bắt gặp hình ảnh câu đối đỏ, lòng ta lại thấy hương vị Tết cổ truyền dân tộc. Dẫu ở bất cứ đâu cũng muốn trở về quê hương, sum họp đón Tết cùng gia đình, người thân.

Câu đối Tết tiếng Trung

Những câu đối có vần, có nghĩa được viết trên giấy màu hồng đào hoặc màu đỏ. Theo quan niệm của người Việt xưa, màu đỏ là màu may mắn, tượng trưng cho sức sống mãnh liệt. Mang đến cát tường, xua đuổi những điềm xấu. Từng câu chữ được các ông đồ già viết bằng mực đen đều là những lời chúc mang ý nghĩa nhất. Người mua những câu đối đó có thể dành tặng cho ông bà, cha mẹ hoặc đối tác.

Ngoài ra, vào dịp đầu năm mối gia đình đều treo câu đối đỏ trong nhà. Với mong muốn năm mới sẽ may mắn, bình an và thành công. Treo câu đối Tết tiếng Trung trong nhà sẽ rước thêm tài lộc vào nhà. Giúp tránh đi những điều không tốt. Mang đến may mắn cho cả gia đình vào năm mới sắp tới.

Câu đối Tết tiếng Trung hay

1. Tân niên nạp dư Khánh

Gia tiết hiệu trường xuân

Tạm dịch:

Năm mới thừa phúc lành

Tết đẹp mãi trường xuân

2. Phúc sinh lễ nghĩa gia đường thịnh

Lộc tiến vinh hoa phú quý xuân

Tạm dịch:

Phúc đem lễ nghĩa trong nhà thịnh

Lộc nảy vinh hoa phú quý xuân

3. Niên niên như ý xuân

Tuế tuế bình an nhật

Tạm dịch:

Năm năm xuân như ý

Tuổi tuổi ngày bình an

Câu đối Tết tiếng Trung

4. Thảo ốc an cư, tích kim quang đắc đức

Bố y tùy phận, cầu chúc đức lai tài

Tạm dịch:

Nhà cỏ ở yên, tích kim quang được đức

Áo vải an thân, cầu chúc đức đến tài

5. Tân niên, hạnh phúc bình an tiến

Xuân nhật, vinh hoa phú quý lai

Tạm dịch:

Năm mới, hạnh phúc bình an đến 

Ngày xuân, vinh hoa phú quý về

6. Phúc mãn đường, niên tăng phú quý

Đức lưu quang, nhật tiến vinh hoa

Tạm dịch:

Phúc đầu nhà, năm thêm giàu có

Đức ngập tràn, ngày một vinh hoa

7. Trúc bảo bình an, tài lợi tiến

Mai khai phú quý, lộc quyền lai

Tạm dịch:

Trúc giữ bình yên, thêm tài lợi

Mai khai phú quý, lại lộc quyền

8. Niệm tiên tổ, duật tu quyết đức

Khai hậu nhân, trường phát kỳ tường

Tạm dịch:

Nhớ tổ tiên, đẹp điều nhân đức

Tin cháu con bền sự lạ hay

Câu đối Tết tiếng Trung ngắn gọn

1. Đất nước phồn vinh câu chúc Tết

Gia đình hòa thuận thiệp mừng xuân

2. Phúc rạng rỡ niềm vui tươi hy vọng

Lộc đủ đầy no ấm suốt quanh năm

3. Trời thêm tuổi mới người thêm thọ

Xuân khắp dương gian, phúc khắp nhà

4. Xuân sang cộ phúc sinh ngành lộc

Tết về cây đức trổ thêm hoa

5. Xuân an khang đức tài như ý

Niên thịnh vượng phúc thọ vô biên

6. Tết đã bao giờ, Sau trước ngàn lần Tết lại Tết

Xuân không có tuổi, đi về muôn thuở Xuân vàng Xuân

7. Lộc biếc, mai vàng, xuân hạnh phúc

Đời vui, sức khỏe, Tết an khang

8. Chúc Tết đến trăm điều như ý

Mừng xuân sang vạn sự thành công

9. Trời thêm tuổi mới, người thêm thọ

Xuân khắp dương gian, phúc khắp nhà

10. Cảnh mới, xuân mới nhiều đổi mới

Thêm tài, thêm lộc tất vinh quang

Câu đối ngày Tết ở nước ta

Câu đối Tết tiếng Trung

Câu đối ngày Tết đã dần lan tỏa sang các nước Á Đông, trong đó có Việt Nam ra. Tại Việt Nam, thú chơi câu đối phổ biến từ thời nhà Trần. Không chỉ là thú chơi chữ thông thường mà câu đối còn được đem ra để thi thố trí tuệ. Có rất nhiều sự tích nói về câu đối nổi tiếng của người Việt. Trong đó, ấn tượng nhất phải nhắc đến câu chuyện của cụ Mạc Đĩnh Chi.

Chuyện kể trong một lần giao thương với người Tàu năm 1208. Người Tàu đã thách đố cụ Mạc Đĩnh Chi. Khi sứ bộ nước ta tới biên giới, người Tàu đã đóng chặt quan ải và không cho ta qua. Họ thách đố Cụ Mạc bằng một câu đối hiểm hóc. Nếu giải được thì họ mới mở cửa cho qua. Vế đối rằng:

Quá quan trì, quan quan bế, nguyện quá khách quá quan

Tạm dịch:

Qua cửa trễ, cửa quan đóng, mời quá khách quá quan.

Vế đối này chẳng làm khó được cụ Mạc Đĩnh Chi. Cụ đáp lại ngay:

Xuân đối dị, đối đối nan, thỉnh tiên sinh tiên đối

Tạm dịch:

Ra câu đối lễ, đối lại khó, mời tiên sinh đối trước.

Sau khi Cụ Mạc Đĩnh Chi đáp lại, người Tàu ngay lập tức mở cửa quan ải mời sứ bộ nước ta thông qua. 

Đây chỉ là một trong só ít câu chuyện nói về tục đối chữ của người Việt xưa. Ngày này, phong tục này tuy không còn được phổ biến như xưa. Thế nhưng nhiều người yêu chữ vẫn thường xin câu đối để lấy may đầu năm Tết đến.
Cảm ơn các bạn đã theo dõi bảng tin, các bạn có thể cập nhật thêm
Các quốc gia trên thế giới chúc tết năm mới như thế nào? tại tinnongthitruong.net.

VsetGroup

THAM KHẢO VỀ TƯ VẤN CƠ HỘI ĐẦU TƯ SINH LỜI HẤP DẪN TẠI ĐÂY



    Nội dung câu hỏi của bạn

     

    Trả lời

    Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

    error: Content is protected !!